Идиоматические выражения

Почему-то не пользуется успехом статья о поговорках. Наверное, она оказалась слишком англоязычной :) Предлагаю ее окончание, в котором собраны еще несколько устоявшихся выражений из английского американского языка, вместе с их ближайшими русскими аналогами. Я для себя узнал парочку очень интересных выражений и понял, откуда пошли названия некоторых голливудских фильмов.


Английское выражение Ближайший аналог Примечание
It won't wash!Ни за что не поверю! 
it's high timeСамое времяЛучшее время для чего-либо
Jack of all tradesМультистаночникТот, кто делает много дела одновременно
Join the club!Наш человек!О сходстве мыслей и интересов
Taking care of businessстою, никого не трогаю...О повседневной рутине, сокращенно T.C.B.
keep at arm's lengthДержаться отстраненноОбычно об заносчивом человеке
Keep in there!Пробуйте еще!Надпись на лотерейных билетах
keep my powder dryСпокоен как удавО невозмутимости и самоконтроле
keep up appearancesХорошая мина при плохой игре 
kill the fatted calfПир горойОчень обильный банкет
kill two birds with one stoneУбить двух зайцев одним выстрелом 
a knight in shining armorПалочка-выручалочкаЧеловек, постоянно приходящий на помощь
know no boundsБесконечныйНеограниченный, необъятный
a knuckle sandwichА в пятак?Грубая угроза, удар в лицо
laugh all the way to the bankДелать деньги из ничегоО находчивом дельце
live the life of RileyБогатый буратиноЖить в роскоши (Кто такой Riley?..)
a lead-pipe cinchКак отнять конфетку у младенцаРешенное, легкое дело
Let bygones be bygones.Кто старое помянет...Простить за прошлые обиды
Let George do it.пусть лошадь работает«Перевод стрелок» на другого человека
let the chips fallПоживем-увидимпусть все идет своим чередом
like a bump on a logПолный пофигистАбсолютно инертный, равнодушный человек
like a three-ring circusбардакХаос, спешка, беспорядок
live from hand to mouthсводить концы с концамижить в бедности
live off the fat of the landПроедать запасыЖить на накопленные средства, не производить
living largeКак сыр в маслеЖить в роскоши
lock, stock, and barrelкартина, корзина, картонка...Все вещи (часто при переезде)

Если вам интересно, или есть мысли, который возникли по поводу этой статьи, добро пожаловать в комментарии.

Получать посты по e-mail